Vashka
Спасибо) Действительно на что только правители не шли ради блага своих государств...
Sreda
Постараюсь не делать такой большой перерыв между этой и след. главой...)
"Огонь и железо"
Сообщений 61 страница 70 из 70
Поделиться612011-10-27 16:10:54
Поделиться622011-11-02 03:12:56
А для асвадцев это не варварство
Только для людей низкого происхождения и грязных помыслов нет никаких законов, вроде того, что они сделали с королевой. Настоящие короли (хоть где) так себя не ведут и в схватку, если уж так случилось, вступают открыто и не семеро на одного как шакалы.
Поделиться632011-11-03 18:40:33
Элли
Ну, Джафар это Джафар. Благородные правители это вообще, я считаю, персонажи исключительно сказочные, а уж если речь идёт о Джафаре....
Поделиться642011-11-03 19:28:24
Leticia
Просто глядя на веяния нашего времени так кажется, что они сказочные.
Поделиться652011-11-03 20:46:15
Элли
В те времена тоже ни один правитель не был благородным. Политика во все времена была делом грязным.
Поделиться662011-11-03 22:01:12
Leticia
Времена конечно темные бывают, и разные там нечестные приходят к власти.. Вот тогда политика и становится грязной, и очерняет предыдущие времена до своего уровня (а то на их фоне неприглядно выглядит). Но все периоды расцвета культуры, архитектуры, образа жизни людей сопровождают как раз те самые благородные правители. С подлым человеком, добившимся власти наступает только разруха и застой, потому как такие люди гребут исключительно под себя.
Поделиться672011-11-04 10:43:01
Элли
Я и не говорила про подлость. Просто иногда ради блага государства приходится идти на не совсем благородные поступки. Хотя, конечно, в случае Джафара это не оправдание.
Поделиться682011-11-12 03:19:41
Глава 9.
Весь сегодняшний день Эльвера пребывала в отвратительном настроении, что, в общем-то, было неудивительно - ведь побег госпожи Кейн ничего хорошего для родины сеньориты Кармона не означал. Радости девушке не прибавило ни разрешение тётушки выйти наконец-то из дому, ни тот факт, что сейчас Эльве сидела в трактире под названием «Хмельная Лошадь» в компании Фернандо и Арэс, а не валялась без дела в кровати. Друзья, к слову сказать, тут же заметили мрачное выражение лица своей приятельницы и принялись расспрашивать её о причинах такого поганого расположения духа. Вот и пришлось Эльвере рассказать приятелям о своей второй встрече с госпожой Кейн.
-А ты уверена, что та дама была Викторией? – фыркнул Нандо, - В твоей истории много странностей. Ну, скажи на милость, как подземный ход из королевского дворца может вести в обычный мещанский дом?
-А, по-моему, запросто может, - вмешалась Арэс, - Ведь откуда мы можем знать, что было в доме Эльве или на его месте, скажем, в Эпоху Рыцарей?
-Все равно мне всё это кажется странным, - задумчиво протянул юный сеньор Родригес, - Адские чудища! Да если бы эту историю рассказала нам не Эльве, я б ни за что не поверил!
-Понимаю, - отозвалась светловолосая девушка, - Для меня самой всё это выглядит удивительным…
Арэс вздохнула, Нандо промолчал, и за столом, где сидели трое друзей, воцарилась необычная для этой компании тишина.
Приятели, видимо, размышляли о вчерашнем визите Виктории Кейн в дом к Эльве. А ведь и правда, в любое другое время сеньориту Кармона подобный рассказ лишь бы развеселил, но не сейчас, когда очередная выходка наложницы асвадского султана грозит Виде порабощением. И на милость Джафара в сложившейся ситуации надеяться не приходилось, ведь о жестокости и самовлюблённости этого дикаря по Фермидавелю ходили легенды. Правитель Асвада абсолютно серьёзно считал себя ставленником Творца и Хранителя, человеком, избранным божествами для того, чтобы вершить судьбы «жалких рабов», коими султан почитал всех остальных. Укрывание его сбежавшей наложницы было для Джафара серьёзным оскорблением, а уж второй её побег асвадец, скорее всего, терпеть не станет…
От размышлений Эльверу оторвала гробовая тишина, разом воцарившаяся в трактире. Для такого заведения как «Хмельная лошадь» подобное молчание казалось чем-то странным. Но не успела девушка понять, почему все вдруг затихли, как могильную тишину прервал мужской голос.
-Его Величество султан Асвада Джафар велеть обыскать все здание в Фермидавель и сыскать его наложница, который сбежал от Его Величество очень наглая образом, - рослый асвадец, а национальность вошедшего в трактир человека и двух его спутников можно было определить по странной одежде и слишком смуглой для видианца коже, говорил с сильным акцентом, что означало его невысокое положение при дворе султана.
-Мы хотеть видеть хозяин таверна! – потребовал тучный дикарь, познания которого в видианском, судя по всему, не сильно отличались, от познаний его соотечественника.
-Я хозяйка этого трактира, - трактирщица Эва Эрнандес, или как её все называли, Эвита, поставила кружки с ледяным пивом на столик заказавших это самое пиво гуляк и подошла к асвадцам, - Что вам угодно, судари?
Голос обычно шумной и весёлой сеньоры Эрнандес сейчас звучал на удивление тихо с еле различимыми стальными нотками. Впрочем, дикари, видимо, сии нотки не услышали, и потому продолжали вести себя по меньшей мере нагло.
-Ты есть женщина, женщина не мочь быть владелец таверна, - расхохотался третий иностранец. В гробовой тишине его смех звучал несколько устрашающе.
-У вас на родине женщина не может быть хозяйкой трактира, но вы не в Асваде, - всё также тихо ответила Эвита.
Слова обычно грубой и не скупящейся на ругательства трактирщицы сейчас подошли бы любой придворной даме, что тоже казалось Эльве необычным. Затаив дыхание, девушка, как, впрочем, и все находившиеся в «Хмельной лошади» люди, слушала диалог сеньоры Эрнандес и дикарей.
-Не сметь сказать дерзость нам, женщина! – рявкнул долговязый асвадец.
-Или отправишь себя вдогонку твоя королева в Ад, - хихикнул дородный дикарь, - Эй вы, псы неверные, слыхать про смерть ваша королева? Она не послушать наш великий султан, и Его Величество приказать сделать её мёртвая, - еретик громко заржал.
По всему трактиру послышались шёпотки. Слова иностранца испугали всех, находившихся в помещении.
-Вы плохой шутник, господин асвадец, - тихий голос трактирщицы заставил всех посетителей «Хмельной лошади» замолчать. Очередная странность…
-Грязный шлюха, мы же говорить тебе не сказать дерзость! – прикрикнул обросший густой бородой дикарь.
Фернандо выругался себе под нос. Эльвера же не могла проронить ни слова. Все мысли девушки были лишь о словах толстого асвадца про смерть Её Величества. Ведь это не может быть правдой, это же какой-то бред! А вдруг еретик не врёт?.. Тогда даже страшно представить, что будет с Видой. Ведь Леонор Ариас была умной женщиной и неплохой правительницей, а вот её единственному дожившему до сознательного возраста сыну – принцу (или теперь уже королю?!) Антонио молва приписывала непроходимую глупость и излишнюю самовлюблённость. Да с таким, с позволенья сказать, правителем в теперешние времена Вида просто пропадёт!
-Всё! – заявил тем временем высокий асвадец, - Мне начинать надоесть дурацко выглядящая болтовня со шлюха. Я и мой люди начинать поиск Абаль*, сбежавший наложница Его Величества, зачем мы и заходить сюда.
-Что же… Ищите! – ледяным голосом проговорила сеньора Эрнандес, - Видят Творец и Хранитель, госпожи Кейн здесь нет.
-Если нет, то это есть хорошо, а если она прятаться тут, ты, шлюха, есть предатель великий султана и будешь подлежать побивание камнями, - пробурчал жирный дикарь.
Трактирщица молча отошла в угол, дозволяя асвадцам обыскать помещение.
Еретики же не стали тратить время даром и начали с обходов столов, внимательно осматривая каждого посетителя, в особенности женщин, которых, впрочем, в таком заведении как «Хмельная лошадь» было немного – Эльве, Арэс, трактирщица и ещё парочка «наглых и строптивых» девиц, таких же как сеньорита Кармона. «Благовоспитанным девушкам не пристало посещать подобные заведения», часто любила приговаривать Грэкила Васкес, и, в принципе, Эльвера была с ней согласна. Вот только в трактирах девушка все равно была частой гостьей, потому что не являлась «благовоспитанной девицей» и плевала с большой высоты на такую ерунду, как собственная репутация.
-Ты бы понравиться султану в качестве наложница, если бы не твоя шрам на половина лица, - послышался уже ставший ненавистным голос асвадца. Эльвера еле сдержала нахлынувшую на неё волну ярости, когда поняла, что дикарь обращается к ней.
-Лучше поблагодари Творца и Хранителя за свой шрам, - шепнул Нандо на ухо Эльве, заметив настроение своей приятельницы.
-Это есть Абаль! – вдруг воскликнул бородатый еретик, завидев Арэс.
-Да как вы смеете, сударь! – запротестовала сеньорита Корраско. Рыжая швея восприняла слова дикаря, как оскорбление, что, в общем-то, было неудивительно, ведь в последнее время имя «Виктория Кейн» стало синонимом слова «куртизанка», - Меня зовут Арэсэлис Корраско!
-А ну встать! Пойти с мы к султан, он будет принять решение, есть ли ты Абаль! – заявил дикарь.
-Да я не Виктория! – закричала Арэсэлис, - Вот смотри! У меня нет ничего общего с госпожой Кейн кроме цвета волос! – с этими словами девушка вскочила со стула. Асвадец внимательно осмотрел её, потом нахмурился и проговорил:
-Ты есть права. Ты есть слишком жирный для Абаль. Наш великий султан говорить, что Абаль есть худой, - даже не извинившись перед подругой Эльве, еретик развернулся и направился к Эвите.
-Мы есть должные обыскать жилой помещения и кухня, - заявил он, - Ты есть должный проводить нас туда.
Эвита пожала плечами и направилась к двери, ведущей в эти самый жилые помещения. Через несколько секунд и сеньора Эрнандес, и асвадцы скрылись за этой дверью. В мгновение в трактире вновь воцарился привычный шум. Однако теперь у всех посетителей трактира была одна общая тема: все с упоением обсуждали произошедшее. Только Арэс было не до этих обсуждений. Девушка сильно испугалась дикарей и теперь хотела поскорее оказаться дома.
-Вы как хотите, но я пойду домой. Сейчас меня спутали с Викторией Кейн, а потом в гарем захотят отправить. Как подарок для «великого султана», - высказала свои опасения юная швея.
-Для гарема ты, по словам почтенного асвадца, «слишком жирная», - прыснул Нандо, - Но, мне кажется, что лучше нам и впрямь пойти домой – хватит с нас приключений на сегодня.
Эльвера пожала плечами в знак согласия, и вся троица, встав из-за стола, пошла по направлению к выходу.
Дорога до дома за шутками Фернандо пролетела довольно быстро. По дороге приятелям встречались асвадцы, но молодые люди обращали на дикарей мало внимания. Еретикам же хватало одного взгляда для того, чтобы понять, что Виктории, ровно как и красивых девушек, среди троицы нет. И вот, распрощавшись с друзьями, сеньорита Кармона уже свернула на свою улицу. Странно, но плохое настроение почему-то уступило место обычному беззаботному расположению духа, и Эльвера даже смогла помурлыкать себе под нос свою любимую мелодию. Впрочем, недавно появившаяся радость тут же улетучилась, стоило девушке взглянуть на открытую настежь входную дверь в родной дом. Внутри у Эльве тут же похолодело. Двери в Фермидавеле обычно запирали только на ночь, но распахнутыми их не оставляли никогда.
Нервно сглотнув, Эльвера преступила порог и ахнула. На полу лежала Леокадия Кармона. Девушка подошла к тётушке, моля Творца и Хранителя о том, чтобы последняя была просто без сознания. Однако пощупав запястье госпожи Кармона, Эльве поняла бессмысленность своих молитв. Адские чудища, за что, почему?! Удушающие слёзы навернулись девушке на глаза, Эльвера с трудом встала… и взгляд девушки на приоткрытую дверь в столовую. Будто повинуясь, какому-то шестому чувству, сеньорита Кармона зашла в комнату. При одном взгляде на то, что лежало на полу в этом помещении к горлу Эльве подступила тошнота, в глазах помутнело, ноги подкосились, и светловолосая девушка грохнулась в обморок. На сосновом паркете лежал окровавленный труп Дулсе.
Продолжение следует...
Отредактировано Leticia (2011-11-12 03:29:54)
Поделиться692011-12-05 19:25:23
Глава 10.
Выйдя из тронного зала, Лоренсо быстро юркнул за маленькую неприметную дверь, ведущую в узкий коридорчик. Маркиз неплохо знал основные переходы королевского дворца и прекрасно понимал, что через Большую Галерею он попадёт к Главному Входу в замок гораздо быстрее, но больше всего на свете гальярцу сейчас хотелось побыть одному и не обсуждать ни с кем убийство королевы. Поэтому мужчина решил потратить лишние минут двадцать на дорогу к выходу из дворца, чем дойти до этого самого выхода за десять минут, полных, скажем, возмущений кузена Алехандро.
Произошедшее всё ещё не укладывалось в голове и казалось скорее дурным сном, чем реальностью. Королева убита в собственном дворце иностранцами, приехавшими заключать мир! Таких случаев в истории Анатийских держав ещё не было. Правда, если учесть те вещи, которые говорили о Джафаре – а говорили о нём в последнее время много и нехорошо, - то для асвадского султана подобные поступки в порядке вещей. И ведь подумать только, всё это из-за какой-то глупой, некрасивой и истеричной девицы! Нет, несомненно, Джафар не в своём уме. Хотя, у видианцев теперь тоже правитель не лучше… Антонио Ариас – последний человек, кого Лоренсо желал бы видеть на троне в подобные времена. Но, увы, другие дети Леонор умерли в младенчестве, и Антонио всю свою жизнь был единственным наследником видианского престола. К несчастью для страны. Ведь если бы у новоиспечённого короля были бы братья или сёстры, то предприимчивые придворные вроде Рихтера Серрано или Микаэлы Ортис сейчас бы организовали преждевременную кончину нового государя, как когда-то произошло со старшим братом королевы Леонор, принцем Марио…
Лоренсо мысленно усмехнулся. Антонио сильно напоминал принца Марио, которого маркиз знал, правда, только со слов своего отца. Покойный Хорхе Гальярдо, всё-таки рассказавший Лоренсо и его любимой сестре Фелисии про заговор против Марио, описывал брата королевы Леонор как «глупого, совершенно не готового к управлению государством юнца, на уме у которого крутились лишь вино, пирушки и девицы, чьё поведение… несколько легкомысленно».
Отец тогда сказал, что старый король был практически при смерти, а после смерти правителя по видианским законам на престол должен был взойти его единственный сын, а не дочь, пусть даже она старше, умнее и дальновидней. Возможно, придворные бы и смирились с таким положением дел, но Марио в открытую заявил, что собирается не только царствовать, но и править. Дворянству это пришлось не по душе, ведь любой ребёнок мог понять, какой ужасный король получился бы из тогдашнего наследника престола. Чтобы не допустить воцарения бестолкового Марио кучка интриганов во главе с Хорхе и Канделарией Гальярдо организовала заговор, согласно которому на трон должна была взойти Леонор Ариас. Но для этого необходимо было убить неугодного столичной аристократии принца, что поручили сделать ларасскому барону Сигору Гойкочеа по дурости ввязавшегося в придворные интриги. Ларассец, не долго думая, отравил Марио, благо наследник престола считал барона одним из своих лучших друзей. И всё бы было хорошо, но убийца единственного сына короля должен был быть найден и осужден, это понимал каждый. Поэтому Канделария выставила всё так, что единственным виновником произошедшего оказался Сигор, который не смог доказать участие искусных интриганов в убийстве Марио и вскоре был обезглавлен. Лоренсо даже немного жалел барона, но понимал, что ларассец был сам виноват – не стоило человеку молодому и неопытному лезть в придворные интриги.
После же его казни Тереса Кармона, невеста Гойкочеа, с которой тот вёл себя весьма фривольно, даже родила девочку и сама умерла при родах, но, впрочем, при дворе незаконная дочь государственного преступника, естественно, не появлялась, да и никто из дворян не интересовался её судьбой.
-Дон Лоренсо! Так вы решили прогуляться по маленьким переходам? – звонкий девичий голосок вырвал Лоренсо из воспоминаний.
Гальярец медленно обернулся и увидел Каридад Монтеро, единокровную сестру Алехандро. Каридад выглядела необыкновенно беззаботно для сегодняшних событий. Впрочем, девица Монтеро всегда казалась маркизу немного странной…
-Да, я не хотел бы сейчас толкаться с другими придворными в Большой Галерее, - Лоренсо улыбнулся пустой придворной улыбкой, в мыслях посылая на голову девушки все известные ему проклятья. Не то что бы маркиз плохо относился к сеньорите Монтеро, наоборот, мужчина не имел ничего против сестры Алехандро, но сейчас гальярцу как никогда хотелось побыть в одиночестве.
-Я вас понимаю. И именно поэтому я тоже решила пройти этими ходами. По-моему, убийство Её Величества это ужасно, вы так не считаете, сударь? – Каридад разом помрачнела.
Да уж, неудивительно, что тема убийства королевы в ближайшую неделю будет у всех на устах…
-Разумеется, - Лоренсо кивнул в знак согласия с собеседницей, - Асвадцы ведут себя недопустимым образом.
-Не асвадцы, а их султан. Остальные лишь подданные, которые не могут ослушаться своего правителя, - задумчиво протянула сестра герцога Монтеро, - Вы знаете, Её Величество весьма благоволила моему увлечению живописью и даже обещала сделать придворной художницей. Как вы думаете, стоит ли мне ожидать такой милости от Его Величества?
Маркиз внимательно посмотрел на Каридад. Девушка действительно увлекалась художеством и рисовала очень красивые, «живые» портреты. Это увлечение, правда, служило поводом для сплетен всяким придворным дурам вроде старшей сестры Лоренсо, Марии, или Раймунды Агилар, полагавших, что «приличная девица должна тихо сидеть в уголке, вышивать и собирать приданное, а живопись – не женское дело». Сплетничали также придворные дурочки и о «распутном нраве» Каридад, но в этих пересудах была виновна лишь репутация матери девушки, известной авантюристки Маргариты Лосано, на которой ныне покойный герцог Хайме Монтеро женился через три года после смерти Изабеллы Гальярдо, матери кузена Алехандро и тётушки Лоренсо.
-Я думаю, что сейчас не время обсуждать это с Его Величеством. Но вот, скажем, через…
Громкий вскрик спутницы помешал Лоренсо закончить. Маркиз отвернулся от Каридад, и его взору предстал лежавший на полу человек в богатых асвадских одеждах. Судя по кровавой ране на груди, дикарь был мёртв.
-Он… жив? – дрожащим голосом спросила Каридад.
Еле переборов давний страх перед мертвецами, Лоренсо молча присел на колени и пощупал запястье еретика.
Только трупа дикаря тут ещё не хватало! Сначала асвадский посол, теперь его соотечественник. Если так дальше пойдёт, Джафар может приказать перерезать весь Фермидавель. Но, главное, надо же было так увлечься беседой, чтобы не заметить труп дикаря!
-Нет, он умер, - растерянно произнёс гальярец и поднял глаза. Перед маркизом и девицей Монтеро стояли два асвадца.
Продолжение следует...
Отредактировано Leticia (2011-12-20 22:13:30)
Поделиться702011-12-20 22:14:08
Глава 11.
-Эльве, Эльве, пожалуйста, очнись! – сквозь пустоту донёсся взволнованный голос.
Эльвера с трудом приоткрыла глаза и, как только её взгляд прояснился, девушка смогла различить черты Грасиелы Васкес.
-Творец и Хранитель, что здесь произошло? – цветочница тут же набросилась на племянницу подруги с расспросами, - Я хотела зайти к Кайе*, обсудить недопустимое поведение асвадцев… Смотрю, а дверь-то открыта. Меня это, конечно же, насторожило, ну кто же будет оставлять двери нараспашку, когда по городу асвадцы разгуливают? Я, ясное дело, тут же захожу в дом, а там Кайя на полу лежит! Ну я тут же бросаюсь к ней, а сама только Творца с Хранителем и молю, чтобы она жива была! Увы, не услышали они моих молитв. Я испугалась, хотела было звать на помощь, да только увидела через открытую дверь, вроде как ты лежишь. Я, разумеется, вбегаю в столовую, а там ещё и Дулсе, да ещё и вся в крови. Слава Творца и Хранителю, хоть ты жива оказалась. Я перенесла тебя в гостиную, думаю, не надо тебе весь этот кошмар лишний раз-то видеть, и смотрю, а вся гостиная вверх дном. Никак искали тут что-то! Ничего не понимаю! Может, хоть ты объяснишь, что здесь произошло?
В любой другой ситуации Эльвера, наверное, в мыслях обругала бы болтовню соседки всеми известными девушке крепкими выражениями, но сейчас сеньорите Кармона было не до Грасиелы, умудрившейся, наверное, с полчаса рассказывать о своих приключениях.
В данный момент девушка могла думать лишь о случившимся в доме Леокадии. За что, за что асвадцы (а в том, что это сделали именно дикари, Эльве не сомневалась) убили тётушку?! Что она могла такого им сказать?! Да даже если госпожа Кармона и ляпнула что-нибудь, разве можно лишать человека жизни из-за невовремя вырвавшихся слов?
На глаза навернулись удушающие слёзы. Эльвера не помнила ни отца, ни мать, и тётушка всегда была для девушки самым близким человеком. А теперь… теперь Леокадию убили какие-то дикари, возомнившие себя адские чудища знают кем!
Не думая о том, как это выглядит со стороны, Эльве упала в объятия Грасиелы и горько разрыдалась.
Цветочница же успокаивающе поглаживала девушку по плечу и, что было вовсе удивительным, молчала, ожидая, когда племянница убитой, скорее всего асвадцами, Леокадии успокоится.
-Простите, - наконец кое-как совладав со своими чувствами, произнесла Эльвера, - Я не должна была плакать в вашем присутствии.
-Ну что ты, Эльве? – обыкновенно недолюбливавшая сеньориту Кармона Грасиела на удивление мягко улыбнулась девушке, - Поверь, я прекрасно понимаю, как тяжело терять близких, - на секунду цветочница опустила взгляд, но затем вновь устремила его на Эльверу, - Так ты всё-таки можешь объяснить мне, что здесь произошло?
-Асвадцы убили мою тётушку и нашу служанку Дулсе, - снова не сумев сдержать свои эмоции, выкрикнула девушка, - Разве это непонятно?!
-Успокойся, милая. Я всё понимаю, но… посмотри вокруг. Вся гостиная перевёрнута вверх дном. Эти еретики явно что-то искали, - мягким голосом проговорила соседка.
Повинуясь Грасиеле, Эльве окинула гостиную взглядом. Увиденное и впрямь впечатляло. Вещи были разбросаны по полу, шкафы открыты, а ящики выдвинуты. Как странно… А ведь в прихожей и на кухне всё было в порядке… Значит, асвадцы, если это были они, и впрямь что-то искали? Но что можно было искать в мещанском особняке?! Да, среди горожан тётушка Эльверы и впрямь считалась весьма состоятельной женщиной, но ведь богатство госпожи Леокадии не шло ни в какое сравнению в роскошью дворянских особняков. Было бы куда логичнее, если бы дикари пошли грабить их… Хотя, кто поймёт этих иностранцев?
-Раз асвадские еретики то-то искали, значит, они могут вернуться, - продолжала рассуждать Грасиела, - Девочка моя, тебе сейчас лучше пойти ко мне. Если асвадцы вернутся сюда, ничего хорошего от них не жди, да и ведь до похорон тела Кайи и Дулсе одну ночь будут лежать здесь, лучше тебе не находиться в одном помещении с ними. Так что вставай, сейчас я доведу тебя до своего дома, позову людей, а там решим, что дальше делать.
Сил перечить госпоже Васкес у Эльверы не было, да и толку девушка в этом не видела. Поэтому сеньорита Кармона встала и молча пошла вслед за соседкой.
*Кайя – уменьшительная форма имени Леокадия.
Продолжение следует...