LuxSims

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » LuxSims » Игра The Sims 2 » Симлиш - язык симов


Симлиш - язык симов

Сообщений 1 страница 20 из 43

1

A

Выражение: Arriba chandler (арриба чендлер)
Значение: Раздражает телеведущий

Выражение: Ah, van vesua! Cummus nala (о, ван весуа! Каманс нала)
Значение: Привет, как дела?

Выражение: Abbi anar (абби анар)
Значение: Машина.

Выражение: Araganda (араганда)
Значение: Отойди, уйди

Выражение: Awoba (авоба)
Значение: Это

Выражение: Awasa poa (аваса поа)
Значение: Мне скучно

Выражение: Atohteh (атоте)
Значение: Сим хочет в туалет или ванную

B

Выражение: Bum! Bum! (Бам! Бам!)
Значение: Мне весело!

Выражение: Bloo Bagoo (блу багу)
Значение: Как дела?

Выражение: Balinda macou (балинда макой)
Значение: Привет, красотка

Выражение: Boo pna (бу пна)
Значение: Спасибо за поцелуй

Выражение: Baba (баба)
Значение: У нас будет ребенок

Выражение: Boobasnot (буба снот)
Значение: Ты мне нравишься

С

Выражение: Cayoo (кайу)
Значение: Нецензурное выражение

Выражение: Coman schnala (коман шнала)
Значение: Привет

Выражение: chum-cha ( чум ча)
Значение: Пицца или китайская еда

D

Выражение: deepwa spanewash deepla (дипва спейнвош дипла бла)
Значение: Уходи отсюда

Выражение: Degg degg ( дег дег)
Значение: Пока!

Выражение: Dis wompf es fredesche (дис вопс ЕС фредеше)
Значение: Эта еда мне нравится

E

Выражение: Elicanto (еликанто)
Значение: Хорошо выглядишь

F

Выражение: Fleny Fleny (фленей фленей)
Значение: Мне нужно в туалет

Выражение: Frabbit (фребит)
Значение: Зараза!

Выражение: Flart, Flort, Flarn (фларт, флорт, фларн)
Значение: Бр-р-р!

Выражение: Fro (фро)
Значение: А?

G

Выражение: Goo Scavony (гу скавони?)
Значение: Как дела?

Выражение: Go Spogando (го спогандо)
Значение: Нужно разогреть плиту

Выражение: Geelfrob (гилфроб)
Значение: До свидания

Выражение: Garnar frash (гарнар фраш)
Значение: Сволочь!

Выражение: Grouw (граув)
Значение: Слушаю

H

Выражение: Harava sol labaga, hsva so lawnumg (харава сол лабага и хава со лонамг)
Значение: У меня дома вечеринка

Выражение: Hotty Baba, Hotty Ba (хоти баба)
Значение: Мне скучно, чем бы заняться?

Выражение: Huree (хари)
Значение: Я устал

Выражение: Hora (хора)
Значение: Слушай меня

Выражение: Hurdy furdy sarl-debaggy. Eesh (Харди фарди сарл де багги.Еш)
Значение: Пошли скорее

Выражение: Hooba Nooble(хуба нуби)
Значение: Как дела?

J

Выражение: Jowlenin (жовленин)
Значение: Интересно

Выражение: Jambo (жаму)
Значение: Боже мой!

K

Выражение: Kooj (кууж)
Значение: Круто! Здорово!

Выражение: Кashooti (кашути)
Значение: Привет? Как дела?

L

Выражение: Le la la kyla (ле ла ла кула)
Значение: хочу есть, в туалет, веселья….

Выражение: Lickenarf (ликенарф)
Значение: Мне что-то мешает пройти! Уберите это!

M

Выражение: Mogey mogey mogey (моги моги моги)
Значение: Выражение сима, когда врут политики

Выражение: Menukonya (менуконя)
Значение: Не переведено

Выражение: Mmmm zees is good! (Мммм зис из гуд!)
Значение: М-м-м-м! Это хорошо, вкусно!

Выражение: Мalenka (маленка)
Значение: Ты классный, ты мне нравишся!

Выражение: Мuchano (мичано)
Значение: Ура! Получилось!

N

Выражение: Nicloske Ga Glope (никлоске га глуп)
Значение: Отвезите меня на такси

Выражение: Nockanova Bunadda (ноканова банадда)
Значение: Уйди немедленно с дороги!

Выражение: Nooboo (нубу)
Значение: Ребенок

Выражение: Nash-Na-Poof (наш на пуф)
Значение: Пошли ко мне

Выражение: Nuk nuk (нак нак)
Значение: Тук-тук? Кто-нибудь дома?

Выражение: Nib (ниб)
Значение: Черт! Уйди с дороги!

Выражение: Nurfver (нарфер)
Значение: Что-то огромное

O

Выражение: Oh moratic! (о моратик)
Значение: Ужас

Выражение: oo krem letich (о крем летич)
Значение: О, это круто!

Выражение: Ooh shaboo (ю шабу)
Значение: О, какая классная одежда!

Выражение: Ooo shanga day (у шанга дей)
Значение: Почему я?

Выражение: O Mee Pooba (о ми пуба)
Значение: У нас будет ребенок!

Выражение: Оle-like joel (Оле-лайк жоел)
Значение: Помогите!

Выражение: Ooh tashuconana (оу ташаконана)
Значение: Мне скучно

Выражение: О vwa vwaf sna (о ва ваф сна)
Значение: Приятно познакомится

P

Выражение: Paba (паба)
Значение: Больно!

Выражение: Plicka (плика)
Значение: кошка

R

Выражение: Ravasheen (равашин)
Значение: Я в этой одежде здорово выгляжу!

Выражение: Radashay (радашей)
Значение: Круто!

S

Выражение: Sisaroom (сисарум)
Значение: Это комната?

Выражение: S`flia way (сфлиа вей)
Значение: Xорошо

Выражение: Sheb sheb! Abfladaah! ( шеб,шеб! Абфлада)
Значение: Mеня не переубедить!

Выражение: Shoo flee (шу фли)
Значение: Что-то не так?

Выражение: Shoota tooda, fableeen (шута туда, фаблин)
Значение: Надо потренироватся!

Выражение: Shoobatidaa toodit (шубатида тудит)
Значение: Я в тебя попал!

Выражение: Soy llaman (сой ламан)
Значение: Mне нужна машина!

Выражение: Soodle soodle (судл судл)
Значение: До встречи!

Выражение: shoandish Gegeway (шонадиш гигвей)
Значение: Побыстрее! Шевелись!

T

Выражение: Тag tag (таг таг)
Значение: Пока

U

Выражение: Uh-uh (а-а)
Значение: Я устал

Выражение: Um naeum! (ам нуем)
Значение: Ваш сим что-то требует

Выражение: Uh licht nar (а, лихт нар)
Значение: Я не могу это сделать

V

Выражение: Veena Fredishay (вина фредшей)
Значение: Поиграем?

W

Выражение: Wing Zing Dog (винг зинг дог)
Значение: У меня все ОК, а у тебя?

Выражение: Whoo Hoo (ву ху)
Значение: Догадаться несложно 

Выражение: Weebow (ви бау)
Значение: Я сделаю это

Выражение: Wetash (веташ)
Значение: Да, да

Y

Выражение: Yucky, yacky (яки яки)
Значение: Очень вкусно!

Источник - официальный сайт The Sims 2

2

здорово=)))) почему я такого в игре не слышала?=)))

3

Некоторые фразы знакомы :D
А я и не знала о таком. Оказывается есть смысл в симовских словах

4

Я где-то читала, что разработчикам задавали этот вопрос, как создавался язык для симов? Они сказали, что брали слова из разных языков мира. Можно услышать французские, английские, греческие и даже русские.  :P

Отредактировано Lu (2007-02-18 21:43:07)

5

Лёля написал(а):

Выражение: Soodle soodle (судл судл)
Значение: До встречи!

Кстати вот это выражение ещё в sims1 было  :P

6

я помню в первых симсах был медведь, который приходил ночью и мусор разбрасывал. при этом издавал смешные звуки. я однажды записала звук на телефон, а потом послушала и оказалось что он издаёт нечленораздельные звуки и в конце добавляет п.....ец :) причём очень даже разборчиво.

7

A. написал(а):

добавляет п.....ец  причём очень даже разборчиво

:O Ничего себе   http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/rofl.gif

8

на немекий похоже! :lol:

9

А мне это напомнило мои попытки изучать эльфийский. Как я раньше читала слова... http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/rofl.gif Смешно))) А выражения, и вправду, знакомые :)

10

A.
Хотелось бы мне это услышать. :lol:

11

Многое знакомо! Только я не нашла Сун-сун http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/sarcastic.gif

(симы так делают когда приветствуют и машут ручкой...или когда прощаються..))

Отредактировано Kissaone (2007-03-21 19:47:59)

12

Прикольно, я и не думала что в этой абракадабре есть смысл, спасибо за информацию :lol:

13

Lu написал(а):

и даже русские.

У меня один сим упорно ходит по дому и всем говорит "картошка" (или что-то ооочень похожее)!!!  :lol:
Еще с акцентом так :)

14

Mariam написал(а):

У меня один сим упорно ходит по дому и всем говорит "картошка" (или что-то ооочень похожее)!!!   
Еще с акцентом так

Точно, точно! Что-то очень похожее! А вообще, когда я играю в симов, а они, например, разговаривают, то я мимолетно повторяю их бормотание! Моя мама думает, что я так английский учу, умора! :lol:

15

О истории Симлиша:

Многие могут сказать, что Клингон – наиболее быстро растущий и распространённый язык, но мы то знаем, что язык Симов – Симлиш, более распространён и им наслаждаются миллионы людей! Will Wright знал, что Симлиш может отображать многие эмоции реальных людей! То, что язык симов испытывает недостаток в формальное структуре, не означает, что мы небрежно работаем над этой частью игры… Ничего подобного!!! Конечно, мы могли бы уделить Симлишу мало времени и получить некачественный продукт, но мы уделяем этому аспекту игры достаточно много драгоценных часов, следуя за качеством, и теперь симы могут спокойно объясниться в любви на родном языке.
Далее об этом процессе игры с нами поделятся: Claire Curtin - одна из наших суперталантливых проектировщиков и Robi Kauker, отвечающий за звук в игре.

Ко всем модификациям графики и геймплея в The Sims 2, язык «тарабарщины» будет перенесен из оригинальной игры, конечно же с доработками. На сей раз Симлиш вернулся в игру с новыми голосами, теперь он будет представлять каждый из возрастных диапазонов.
Немного истории этого языка: изначально, когда проектировалась первая часть игры(The Sims), Will Wright хотел создать ни на что не похожий язык, на котором симы смогли бы говорить и выражать свои эмоции. Мы экспериментировали с изменённым Украинским(один из разработчиков первой части игры знал его), пробовали с Тагальским - язык Филиппин. Даже были предположения, что мы базируем Симлиш, на кодовом языке Второй Мировой. Ни один из этих языков не дал звука, который мы искали, так что мы положились на импровизацию наших превосходных актеров: Стивена, Керин, и Джерри Лолор.

Прошло пять лет, с тех пор, как родился Симлиш и традиция продолжена, появились девять дополнительных актеров, озвучивающих все голоса возрастного диапазона: малыш, ребенок, подросток, взрослый и старый сим. Прослушивания актеров длились с января по май 2003 года, явились более ста актеров. Мы выбрали самых талантливых и быстро заставили их работать по 8 часов в день, озвучивая более чем сто мультипликаций за день.

С таким огромным количеством образцов голоса – 40620, процесс производства был упрощен. Чтобы вставить голос в игру, мы слушали, оценивали, изредка делали перезапись и нарезали голос из нескольких файлов. В настоящее время есть, по крайней мере, шесть Максоидов, посвященных получению звуковых эффектов и голоса в игре.

Хоть и Симлиш – не язык по существу, но если прислушаться, можно услышать слово nooboo(нуубу), означающее ребенок или chumcha(чамча) – пица, и другие фразы, полученные при взаимодействии шутки и импровизации, разработанные Liz Mamorsky, нашим старшим женским голосом.

Источник -  lisasims

16

Hекоторые фразочки я действительно слышала.

17

Спасибо за то, что поведали о языке симов, а то я никак не могла понять, на каком это они таком языке говорят?! :)  :rolleyes:

18

Здорово![взломанный сайт]  А я думала это просто набор букв и слогов!!!http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush2.gif

19

Стилист языка симов - Роби Кокер - о Simlish'е

Что и кто находится позади создающих определенную атмосферу мелодий? Кто-нибудь из Eeyooma Mana Muki Vop?

Прокрутим шкалу настройки радиостанций.

Станция Хип-Хопа пробуждает соседей своими ужасно басовыми звуками «Hoh ! Abba Dah No»; Джазовая станция – спокойной инструментальной «Prah Sesst Chi»; и Топ 40 не остаётся без "Eeyooma Mana Muki Vop".

Таков музыкальный мир Sims.

В течение многих лет виртуальные жители вселенной Sims склонялись к мелодиям, спетым на языке, лишь ими понятным.

Для реальных людей создание этих звуковых смесей забирают столько же времени, как запись компакт-диска без сокращений. Для игр Sims свойственна традиционная заразительная мелодия бракосочетания с бессмысленной лирикой, которую Вы захотите напеть, но, увы, не все так просто.

Аудио директор Maxis , Роби Кокер, - человек, отвечающий за удостоверения того, что рэп, сальса, хэви-металл или поп соответствуют реальным вещам и являются характерной чертой производства высшего качества. Каждая песня должна соответствовать ее музыкальному стилю, но в тоже время, разнообразие жизненно важно. Кокер знает, что фанаты Sims проводят значительное время своей жизни в виртуальной игре, поэтому музыка не должна повторяться.

На составление и запись музыкальных треков для игры The Sims 2 ушло около года. Кокер сказал, что отказ от английского языка и исполнение песен на искусственном языке Симс был достаточно прост.

«Вы были бы удивлены, насколько певцам нравилось это», - сказал Кокер.

Кокер замечает, что Многие исполнители используют их собственную форму Simlish 'а, составляя песни, на которые, в дальнейшем, накладываются реальные слова. Это мало, чем отличается от известной истории Пола МакКартни, который, по сообщениям, использовал омлет как «заполнитель», когда писал «Yesterday».

Рэпперы кажутся особенно искусными в приспосабливании к Simlish , и многим доставляет удовольствие это, добавил Кокер. Придавая пикантность все тарабарщине, некоторые певцы громко обращаются к своим приятелям, скрывая имена друзей в лирике. Кокер сказал, что команда Maxis не возражает, пока это не стало очевидным. Эта традиция Пасхальных яиц была начата Дрю Карей, которая стала знаменитостью Симс в дополнении T he House Party, скрыв имя своего друга в его диалоге Simlish .

Для установки тона в Симс 2, Maxis завербовала Марка Мазэсбога, который является членом-учредителем Devo . Мазэсбог составил тему и музыку для раздела «Сreate-a-Sim» игры.

Но непосредственно для музыки в пределах игры Maxis надеялась совместить разнообразие музыкальных стилей, доступных по радио. Разработчики обращались ко многим производителям, включая the Humble Brothers, пара миксов музыки и композиторов, которые соответствуют их названию, сохраняя их анонимность. Brothers продолжали работать на другие игры, так же как и в проектах господствующей промышленности музыки. Их первым хитом стал микс Linkin Park's "1stp Klosr".

Запись одного из Simlish обходится во столько, во сколько обходится запись правильной песни. Brothers используют различного ведущего вокалиста на каждой дорожке – обнаружение правильного голоса иногда означает прослушать трех или четырех исполнителей. Иногда исполнитель не может удовлетворить запросам Simlish , и, после неудачной попытки, производители начинают с нуля, прослушивая нового исполнителя.

В некоторых случаях, после того, как исполнителям оплачивают их труд, Brothers обнаруживают, что они потерпели неудачу на проекте. Но они не возражают, потому что они чувствуют, что творят искусство, признавая права на всю музыку, созданную ими.

Некоторые из песен могут молниеносно оказаться в центре внимания, поскольку Brothers собираются повторно сделать запись отобранных треков Sims с английской лирикой. Но какие из них будут записаны, останется тайной.

Одним кандидатом мог бы быть 360 – броский определенный ритм, который, возможно, прибыл прямо из поп-чартов. Песня была написана за одну ночь и исполнена на акустической гитаре, и Brothers, кажется, гордятся этим.

Музыка Simlish , оказывается, нравится фанатам, которые хотят слушать данные треки вне игры. Для Bustin ' Out, EA выпустила двойной альбом , ценность которого, кроме мелодий, наличие графических символов, пригодных для печатанья, и поверхностным знанием текстов песен от Симс 2.

Для Симс Университет (недавно выпущенный пакет расширения) Кокер вместе со своей командой хотели выявить колледж-радио и поэтому они меньше уделяли большим хитам; в пресс-релизах данное явление звучало как «появление, делающее запись артистов». Среди 11 новых мелодий рок-станции колледжа, слушатели услышат Декстер Фрибиш, Абра Мур, Шарлота Мартин, Да Риффс и Steadman.

Кроме одноразового проекта the Black Eyed Peas, который сделал запись версии Simlish его песен для Urbz: Sims in the City, Университет представляет изменение в подходе Maxis к музыке Симс.

«Университет – это первый раз, когда мы используем настоящие музыкальные группы», сказал Кокер.

Каждый исполнитель повторно сделал запись одной из своих песен с новыми вокальными фонограммами, заменяя английскую лирику бессмысленными словами Симов. Слова Simlish не имеют никакого реального значения, поэтому исполнителям предоставлялась свободная возможность использования фантазии, пока не просачивался английский язык.

Результат не стоит в том, что слова должны быть отличны друг от друга, как это уже делали близнецы Cocteau и Vas. Идея должна превысить слова и использовать человеческий голос, чтобы выразить чистую эмоцию.

Шарлотта Мартин, исполнительница «Beautiful Life», нашла свой путь в исполнении саундтрека к Университету – она шагнула дальше, чем все остальные. Она не стала петь белиберду, удостоверившись, что все слова Simlish были совместимы с их двойниками в английской версии.

«Они все еще имели те же значения, просто я должна была их написать на иностранном языке», сказала Ш. Мартин.

В перезаписи, Ш. Мартин сказала, что данный способ изменил возможность воспроизведения лирики, позволяя прибывать ей в ее (лирики) создании с более технической точки зрения, обращая свое внимание на слоги и ритм.

Ш. Мартин не игрок, хотя она утверждает, что она собирается опробовать Симс 2, но ей нравится записывать треки для игры. Среди других проектов переписала и записала трек «Greater Lights» - песня для развивающегося Xbox title Advent Rising . Этот проект был исполнен ею вместе с 70 участниками оркестра, поэтому Ш. Мартин понимает, как разработчики серьезно относятся к музыке в их играх, и она восторгалась тем, что была частью этого.

«Видеоигры, конечно, продаются в большем количестве, чем записи, поэтому они должны делать это правильно», сказала Ш. Мартин, по-видимому, обдумывая альтернативы, если это возможность звезды прославится, не удастся.

Для певицы Абры Мур, поющей в Simlish , песня «Big Sky», которая использовалась в игре, дала ей новую перспективу в ее музыке. «Это походит на джаз; Я почувствовала себя как рыба в воде, - сказала Мур, - Это была творческая свобода».

Однако Мур, говорящая также на итальянском и испанском языках, пообещала быть предельно осторожней в произношений слов Simlish , дабы те не оказались частями слов проклятий на иностранных языках.

Опыт произвел такое впечатление на Мур, что она сказала, что рассмотрит записи песни в подобном Симу скате на будущем альбоме. Она чувствовала эмоциональную лирику, которую возможно испытать лишь в духовном свете. Она очарована тем, что фанаты попробуют объяснить бессмысленную лирику. Это представляет сущность человеческой природы, по словам Мур, взять значение кое от чего, что не имеет никакого значения.

Кто бы мог подумать, Что Симс настолько глубок?

thesims2ru.com/

20

Информационный бюллетень

Приветствуем вас, сим фаны,

Некоторая разновидность geek может быстро указать, что Klingon - самый быстро возрастающий новый язык на планете, но те, кто вовлечен в создание The Sims или играет в них, знают, что это скорее всего Simlish, которым наслаждаются ежедневно сотни тысяч, если не миллионы людей! Уилл Райт знал, как держать низко планку при получении людей, быстрых в языке The Sims - дать им эмоции! Даже при том, что язык может испытывать недостаток формальной структуры, которая не подразумевает, что делающий запись всех вокальных частей игры был небрежен, дело случая. Ни за что! Фактически, огромное количество осторожности и планирования требовалось, чтобы получить речь ваших симов, и все мы знаем (sorta) и любви. Чтобы пролить небольшой свет на процесс, с нами Клэр Куртин (Claire Curtin), одна из наших супер-талантливых игровых дизайнеров, и Robi Kauker, наш аудио лидер. Давайте, Клэр и Robi:

----------------------

Со всеми новыми модернизациями и параметрами игрового процесса в The Sims 2, имеются несколько особенностей, которые признают игроки оригинальных Sims. Один из краеугольных камней Sims идентичности тарабарский язык, который мы называем Simlish. На сей раз Simlish возвращается новыми голосами, представляющими каждый из возрастных диапазонов. Мы включили несколько образцов, чтобы дать Вам о них представление.

Немножко Simlish истории: когда симы были первоначально разработаны, Уилл Райт хотел, чтобы язык, на котором будут говорить симы был неузнаваем, но полным эмоций. Таким образом, чтобы каждый игрок мог строить свою собственную историю без того, чтобы ограничиваться написанным Maxis сценарием (чтобы не говорить ничего относительно количества повторений мнения). Мы экспериментировали с искорерканным украинским (один из дизайнеров оригинальных Sims говорил на этом языке), и Tagalog язык Филиппин. Даже предлагали базировать звуки на навахо (Navajo), вдохновленные кодами разговоров WWII. Ни один из тех языков не дал нам того звука, который мы искали, поэтому мы выбрали полную импровизацию, которую породили и выполнили профессиональные актеры SF Bay Area, чьей специальностью была именно импровизация; Стивен Кеарин (Stephen Kearin) и Джерри Лоулор (Gerri Lawlor).

И теперь прошло 5 лет после рождения Simlish, и традиция продолжается дополнительными девятью актерами, исполняющими голоса всех возрастных диапазонов: младенец, малыш, ребенок, подросток, взрослый и пожилой. Прослушивания проводились с января по май 2003, в них приняли участие более 100 актеров из SF LA, пройдя испытания. Мы набрали очень талантливую труппу и быстро заставили их работать, делая записи в течение многих дней полные 8 часов, делая записи голосов к более чем сотне анимаций в день, за день их набирались тысячи.

С таким огромным количеством данных голоса - 40620 образцов в настоящее время - наш пред- и пост - производственные процессы были упрощены, чтобы получить голос в игру, так чтобы это можно было слушать, оценивать и/или заново перезаписывать (в редких случаях) или хакать (построить из подобно звучащих файлов). В настоящее время имеется по крайней мере шесть Maxoids занятых получением звуковых эффектов и голосов в игру.

И даже при том, как я сказал, что Simlish - это не язык в se, имеются некоторые общие слова, которые мы предписали всех актеров исполнять. Если Вы вслушаетесь повнимательнее, вы услышите слово, которое означает младенца (nooboo), другое для пиццы (chumcha), и другие фразы, говорящиеся во время Dirty Joke взаимодействия (грязной шутки), что точно не определено, но только кажется соответствующим. Это все было изобретено Лиз Маморски (Liz Mamorsky), нашим пожилым женским голосом.

Проверьте эти образцы, и убедитесь сами в талантливости Клэр и Robi!

SoundByte 1  (312 Kb)

SoundByte 2  (196 Kb)

SoundByte 3  (172 Kb)

SoundByte 4  (1.1 Mb)

SoundByte 5  (1.0 Mb)

SoundByte 6  (743 Kb)

ruseleo.ru/


Вы здесь » LuxSims » Игра The Sims 2 » Симлиш - язык симов