Название: "Рэймонд и Агнесс" сим-миниатюра в стихах.
I
Лишь за мгновенья до рассвета, под сенью ив на берегу,
Прощался рыцарь с дамой сердца, и клял злосчастную судьбу -
Старуху дряхлую, которой не мил, казалось, зов любви,
И, потрясая злобно клюкой, она хранит дары свои.
«Довольно легкого движенья ее сухой скупой руки,
И вмиг исчезли б мои беды, подобно утренней росе», -
Шептал так рыцарь страстно даме, ища защиты в милой длани,
Слезами пальцы окропив.
В душе его царили бури;
Все, что он высказать посмел – подобно самой малой доле
Того, чем сам терзаем был.
Похоже, Мойры свою пряжу из спутанных клубков плели,
И в час его рожденья стражи ушли от ткацкой суеты.
Лишь зазевавшись на мгновенье, ввели во век его унынье,
Обрекши быть никем и всем.
Тот рыцарь знатного был рода, сын уважаемого лорда –
На горе, правда, пятый сын.
Имел он титул, знанье света, был при дворе у короля,
Но на отцовское наследство ему рассчитывать нельзя.
Уйдет все братьям, сестрам милым приданое необходимо…
А он… а он в далекий путь отправится, лишь солнце чуть
Позолотит деревьев кроны. Оставив милую Агнесс
Там, где весной белеет лес мильоном нежных лепестков.
Где море трав и дух цветов стирает временно печаль,
Где фиолетовая даль в таинственной вечерней смуте
Манит и тянет за собой; обманчиво мерцает месяц,
И странник правит путь домой.
«Я оставляю край родной, и грудь мою теснит печаль.
Развей ее, моя звезда, лишь слово ласки оброня…»
Но Агнесс бедная, дрожа, бледнее лунного луча,
Со скорбью на него глядит, а на щеке хрусталь блестит.
«Мой Рэймонд милый, вот уж миг разлуки нашей нас настиг.
Как сумрачно все окруженье! Смотри, на озере движенье
Затеял утренний туман. Кувшинок кубки обласкал,
Рассыпал росы по фиалкам. Уже на небе тень луны
Чуть видно...
Милый мой, прости! Я глупые веду здесь речи,
Как – будто остаешься ты, а не погибнешь в страшной сече…
Но что ж я!? Нет, не будет так!
Я ждать тебя до века буду, мои молитвы сохранят…
Платок… Платок! О, дай же руку!
Мой вензель вышит здесь, и шелк тончайший на него ушел.
Возьми его с собой в дорогу, он будет лучшим из залогов
Моей любви…»
«Вот, сорвалось мной ожидаемое слово!
Агнесс, теперь мой дух окреп, теперь не страшно и в дорогу,
И на неверных сарацин с мечом нестись сквозь прах и дым.
Но солнце встало, слышу я, как рог зовет уже меня».
Агнесс в отчаянье глядит на милого лица черты -
Кто знает: встретятся ли вновь, не охладеет за год кровь?
И не плениться ль сарацинкой любимый? Видит все Господь:
И в сече могут заколоть, или с богатыми дарами вернется Рэймонд?[/align]
Все в руках Всевышнего. А ей вздыхать теперь удел
И ночь, и день. И сна не знать, и вышивать
На полотне его портрет. Коснется лишь иглой, и…
Нет, не может сделать и стежка - дрожит предательски рука.
Вновь слезы катятся из глаз –
«Мой Рэймонд, где же ты сейчас?»
Продолжение следует...
Отредактировано SueRealistka (2009-02-23 01:12:36)